close

 

唧唧復唧唧的唧唧是什麼意思呢?筆者國中的時候老師教我們是"織布機的聲音",錯錯錯,大錯特錯,君不見該篇作者說"不聞機杼聲"的嗎?

000802e406ec0b7dec3307  

圖片來源:http://www.china.com.cn/aboutchina/zhuanti/shuizu/2009-05/20/content_17807132.htm

既然都聽不見機杼聲了,怎麼會解釋成那是"織布機的聲音"呢,可見大部份的人都是老師教什麼就信什麼,書本怎麼寫,就怎麼信

如果不是織布機的聲音,那是什麼聲音呢?

正確的答案是"嘆息聲"

因為白居易的琵琶行中有"我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧",再次證明了唧唧不是我們當初學校教的,而是嘆息聲,你們的老師教對了嗎?筆者倒是錯了許多年了,下次記得小孩子問你時,不要再說那是織布機的聲音哦 !

 

木蘭詩(原文)

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。 問女何所思? 問女何所憶?「女亦無所思,女亦無所憶。 昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。 阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為市鞍馬,從此替爺征。」 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。 旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水聲濺濺。 旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾。 萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。 將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。 策勳十二轉,賞賜百千彊(音:強)。可汗問所欲,「木蘭不用尚書郎;願借明駝千里足,送兒還故鄉。」 爺孃聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。 小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床; 脫我戰時袍,著我舊時裳;當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。 出門看夥伴,夥伴皆驚惶,「同行十二年,不知木蘭是女郎!」 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?

 

歡迎到簡華粉絲專頁按讚   https://www.facebook.com/simxury

arrow
arrow
    文章標籤
    木蘭詩 唧唧復唧唧
    全站熱搜

    簡華足體保健 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()